<Header>
<Author: 岑參>
<Title: 暮春虢州東亭送李司馬歸扶風別廬>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 暮春（ぼしゅん）虢州（かくしう）の東亭（とうてい）にて 李司馬（りしば）が扶風（ふふう）の別廬（べつろ）に歸（かへ）るを送（おく）る。>
<BookPage: 105>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
柳嚲鶯嬌花復殷，
紅亭綠酒送君還。
到來函谷愁中月，
歸去磻谿夢裏山。
簾前春色應須惜，
世上浮名好是閑。
西望鄉關腸欲斷，
對君衫袖淚痕斑。
<End Poem>
<Translation>
柳嚲（やなぎた）れ鶯（うぐひす）嬌（こ）びて花（はな）　復（また）　殷（あか）し。
紅亭（こうてい）　綠酒（りょくしゅ）　君（きみ）が還（かへ）るを送（おく）る。
到（いた）り來（きた）りし函谷（かんこく）　愁中（しうちゅう）の月（つき）。
歸（かへ）り去（さ）る磻溪（はんけい）　夢裏（むり）の山（やま）。
簾前（れんせん）の春色（しゅんしょく）　應（まさ）に須（すべか）らく惜（を）しむべし。
世上（せじゃう）の浮名（ふめい）　好（よ）し是（こ）れ閒（かん）なり。
西（にし）のかた鄉關（きゃうくわん）を望（のぞ）めば腸斷（はらわたた）へんとす。
君（きみ）に對（たい）して衫袖（さんしう）　淚痕（るいこん）班（まだら）なり。
<End Translation>